シエラレオネ

From AASL

Jump to: navigation, search
国・地域の基本情報
国・地域名(日本語) シエラレオネ
国・地域名(英語) Sierra Leone
正式国・地域名(日本語) シエラレオネ共和国
正式国・地域名(英語) Republic of Sierra Leone
国・地域情報 外務省
The World Factbook (CIA)
フィールド情報(Fieldnet)
ウィキペディア 日本語版
英語版


Contents

■現地における「シエラレオネ」の手話表現

■音声言語

英語(English)


■手話言語

シエラレオネ手話 (Sierra Leone Sign Language)


■ろう者人口

シエラレオネろう者協会によるろう者人口:3,000-5,000人 ; 手話話者数:200人. (WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照.)


■手話の法的地位

  • 手話の法的地位 (Status of the National Sign Language(s))(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)

1. 政府は国の手話を公認していない (The country’s government does not formally recognise the country’s sign language(s))

2. ろう者協会やろう者グループは政府に手話の公認を要望していない、なぜなら、政府に働きかけるためには良く組織化され団結し、透明な手続きで選出された活動母体が必要である。現在、ろう児の家族や先生たち、ろう青年とろう成人はそれぞれ異なるグループに編成され、それらは団結していない。結果、我々は手話の公認を主張するために一緒に行動できない。グループのメンバーも、手話の啓蒙活動を盛り立てる機会が足りないため、彼ら自身と言語的アイデンティティについての意識を高める機会を欠いている。彼らは地理的政治によって制限された異なる手話を使っており、結果として国のすべてのろう者が使う共通の手話は存在しない。同様に、我々の手話の語彙が非常に限られているので、"公用語"である英語のなかで使うのは困難である。  (Deaf Association/Deaf Group does not lobby the government for the recognition of the country’s sign language(s), because, to lobby the government we need to be well-organised and united with a transparently elected body. At the moment families and teachers of Deaf children, Deaf youth and Deaf adults are organised in different groups, and the groups are not united. As a result we do not work together to advocate for the recognition of our sign language. The members of the groups also lack awareness about themselves and their linguistic identity due to lack of opportunity to raise awareness about sign language. They use different sign languages which are restricted by geographical politics, as a result of which there is no common sign language used by all Deaf people in the country. Similarly, our sign language vocabularies are very limited so we find it difficult to use our sign language to communicate in ‘official’ English.)


■ろう者の組織・団体

シエラレオネろう者協会(Sierra Leone Association of the Deaf (SLAD) : 世界ろう連盟加盟団体; 1995年設立.(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照.))


■手話の研究機関、学会、大学

■ろう教育

  • 教育を受ける機会(Access to Education)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)

1.政府は、ろう児およびろう学生が教育を受ける権利を認めている(The government recognizes that Deaf children and Deaf students have the right to receive an education.)

2.ろう教育に関連する法律・政策(Legislation or policies on Deaf Education):

該当なし(None)

3.政府は次の教育環境をろう児およびろう学生に提供している(The government provides those educational settings for Deaf children and Deaf students):

初等教育(5・6歳から12・13歳)(Primary (From 5/6 years old to 12/13 years old))

4.政府は国の手話を用いたバイリンガル教育を次の教育機関で提供している(The government provides bilingual education using the country’s sign language(s) for Deaf children and Deaf students in those educational settings):

該当なし(None)

5.ろう児およびろう学生のための特別な学校数、また学校におけるろう児・ろう学生とのコミュニケーションの教育方法について(Schools specifically for Deaf children and Deaf students in the country, and the educational approach for communicating with Deaf children and students at the Deaf School):

3つのろう初等教育(3 Deaf Primary Schools)
口話法(Oral Method)
キュードスピーチ(Cued Speech)
その他 : シエラレオネのろう学生は、主に通常校で教育を受ける(Other: Deaf students in Sierra Leone receive education mainly in mainstream schools)

6.大学でのろう者の受け入れ状況および、手話通訳の利用(Deaf people’s access to a University education and sign language interpreting services at University):

情報なし(No information supplied)
手話通訳サービス利用不可(Sign language interpreting service is not available.)


■手話通訳

  • WASLI報告によると、手話通訳者協会が設立されている(WASLI. 2011. WASLI Activities Report 2007-2011 (下記 文献 欄参照.))
  • 手話サービス通訳の状況(Status of Sign Language Interpreting Services)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)

1.国内の手話通訳者数(The number of sign language interpreters in the country):

ほとんどいない(Few Interpreters)
(追加情報)私は、手話の訓練を提供しています―エホバの証人の教会の宣教師も通訳サービスを提供している。実際、彼らはこの分野に大きな関心を示しているが、残念ながら彼らは聴覚障害者協会と協力していない。しかし彼らの通訳はとても良質である。 エイ・シャンマミッションも手話の研修ワークショップを開催している。(I provide sign language training; missionaries from the Jehovah’s Witness church also provide interpreting services. In fact they show great interest in this area; unfortunately they do not co-operate with the Deaf association but their interpreting is very good. Ei Shammah Mission also organises sign language training workshops.)

2.手話通訳者の資格制度(Sign language interpreting qualifications.)

該当なし(None)

3.手話通訳サービス提供者・機関(The provider of the sign language interpreting services):

該当なし(None)

4.手話通訳者への支払いおよび支払い負担者(The payment for interpreting services, and those who are responsible for paying):

手話通訳者は通訳サービスの対価を受け取らない(Sign language interpreters do not receive payment for interpreting services)

5.手話通訳者は、ボランティアサービスで通訳を行なうことがある(Sign language interpreters sometimes provide voluntary service for sign language interpreting assignments.)

6.全国的な手話通訳者協会(National Association of Sign Language Interpreters is not exist)

該当なし(None)

7.全国的な手話通訳者に関する倫理綱領(National Code of Ethics for sign language interpreters):

該当なし(None)

8.政府が手話通訳を提供する責任があると明記した法律や政策(Legislation or policy in the country which states that the government has a responsibility for the provision of sign language):

該当なし(None)


■ろう者の宗教活動

■ろう者の生活

Salesian Home Helps Deaf And Dumb to Earn Money


■ろう者コミュニティと文化

■著名なろう者、手話関係者

■手話辞典

国には手話辞典がない (The country does not have a sign language dictionary)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照)


■文献

WASLI (World Association of Sign Language Interpreters). 2011. WASLI Activities Report 2007-2011. Kampala, UGANDA.

World Federation of the Deaf and Swedish National Association of the Deaf. 2008. Global Survey Report. WFD Regional Secretariat for Western and Central Africa Region (WFD WCAR). Global Education Pre-Planning Project on the Human Rights of Deaf People. World Federation of the Deaf. Finland.

Renner-Lisk, E. 1972. National School for the Deaf (Sierra Leone). In: Seminar on Deafness, Accra, Ghana.


■研究者

■研究史

■行事

■外部リンク

Deaf cultures and Sign Languages of the world: Sierra Leone


■備考

アフリカの国・地域
アフリカ(全般) アフリカ(全般)
北アフリカ アルジェリア | エジプト | チュニジア | モロッコ | リビア
西アフリカ ガーナ | ガンビア | ギニア | ギニアビサウ | コートジボワール | シエラレオネ | セネガル | トーゴ | ナイジェリア | ニジェール | ブルキナファソ | ベナン | マリ | モーリタニア | リベリア
大西洋島嶼国 カーボヴェルデ | サントメ・プリンシペ
中部アフリカ ガボン | カメルーン | コンゴ共和国 | コンゴ民主共和国 | 赤道ギニア | チャド | 中央アフリカ | ブルンジ | ルワンダ
東アフリカ ウガンダ | エチオピア | エリトリア | ケニア | ジブチ | スーダン | ソマリア | タンザニア | 南スーダン
南部アフリカ アンゴラ | ザンビア | ジンバブエ | スワジランド | ナミビア | ボツワナ | マラウイ | 南アフリカ | モザンビーク | レソト
インド洋島嶼国 コモロ | セーシェル | マダガスカル | モーリシャス
地域・その他 西サハラ
Personal tools
In other languages
AACoRE > Projects > AASL
ILCAA