南アフリカ手話

From AASL

Jump to: navigation, search
手話言語の基本情報
言語名(日本語) 南アフリカ手話
言語名(英語) South African Sign Language
地域 南アフリカ

Contents

■言語名

南アフリカ手話South African Sign Language


■分布する地域

南アフリカSouth Africa


■話者数

南アフリカの聴覚障害者人口は12,100人。うち黒人6,000、イギリス系白人2,000、アフリカーンス系白人2,000、カラード1,200、インド系900。(12,100 deaf persons including 6,000 Black, 2,000 English white, 2,000 Afrikaans white, 1,200 Coloured, 900 Indian) (VanCleve 1986). (エスノローグウェブ版


■言語系統

■方言

南アフリカインディアン手話(South African Indian Sign Language)


■言語の特徴

■歴史

■関連する手話言語

■関連する音声言語

■研究機関、学会、大学

University of the Witwatersrand : South African SLanguage

University of the Free State : DEPARTMENT OF SOUTH AFRICAN SIGN LANGUAGE (SASL)


■手話辞典

Penn, Claire ed. 1992-1994. Dictionary of Southern African signs for communicating with the deaf. 1-5. Pretoria, South Africa: Human Sciences Research Council.


■文献

Kaneko, Michiko and Josephine Matla. 2016. Neologism in SASL (South African Sign Language): the process of creating new signs for linguistic terminology. Poster presentation at Theoretical Issues in Sign Language Research Conference (TISLR 12).

Kaneko, Michiko. 2016. Onomatopoeic Mouth Gestures In Creative Sign Language. Oral presentation at Theoretical Issues in Sign Language Research Conference (TISLR 12).

DeafSA. 2009. Deaf Learners & Their Education Rights:Is South Africa Listening? International month of Deaf People September 2009 - Information Pack.

Storbeck, Claudine, Lucas Magongwa and Ingrid Parkin. 2009. Education of the Deaf in South Africa. In: Moores, Donald F. and Margery S. Miller eds. Deaf people around the world: Educational and social perspectives. Washington,DC: Gallaudet University Press. 133-144.

Lavanithum, Joseph. 2008. The impact of using graphic representations of signs in teaching signs to hearing mothers of deaf children PhD thesis Augmentative and Alternative Communication, University of Pretoria.

Timothy Reagan. 2008. South African Sign Language and language-in-education policy in South Africa. In : Stellenbosch Papers in Linguistics. 38: 165-190.

Reagan, Timothy. 2007. Multilingualism and exclusion: American Sign Language and South African Sign Language. In : Cuvelier, P., T. du Plessis, M. Meeuwis and L. Teck eds. Multilingualism and exclusions: Policy, practice and prospects. Pretoria: Van Schaik. 162-173.

Heap, Marion and Helen Morgans. 2006. Language policy and SASL: interpreters in the public service In : Watermeyer, Brian, Leslie Swarts, Theresa Lorenzo, Marguerite Scheneiger and Mark Priestley eds. Disability and social change: a South African agenda. Human Science Research Council, Cape Town, South Africa. 134-148.

亀井伸孝. 2005.「アフリカのろう者(11)いくつものアパルトヘイト」『手話コミュニケーション研究』(日本手話研究所)58(2005.12): 46-53.

Aarons, Debra and Louise Reynolds. 2003. South African sign Language: Changing policies and practice. In: Monaghan, Leila, Constanze Schmaling, Karen Nakamura and Graham H. Turner eds. Many ways to be Deaf: International variation in Deaf communities. Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 194-210.

Aarons, Debra, and Philemon Akach. 2002. South African Sign Language: One language or many? In: Mesthrie, Rajend ed. Language in South Africa. Cambridge: Cambridge University Press.

Morgans, Helen G. 1999. Where did South African Sign Language Originate? In : Language Matters :Studies in the Languages of Africa. Volume 30. Issue 1 1999 , pages 53 - 58.

Aarons, Debra. 1998. Community Agency for Social Enquiry 'The linguistic structure of South African Sign Language after apartheid. Presentation at Sixth International Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research

Aarons, Debra and Philemon Akach. 1998. South African Sign Language : One language or many? A sociolinguistic question. In: Stellenbosch papers in linguistics. Vol.31. Stellenbosch, South Africa : University of Stellenbosch. 1-28.

Aarons, Debra and Ruth Morgan. 1998. The structure of South African Sign Language after apartheid. Paper presented at the sixth conference of Theoretical Issues in Sign Language Research, November, Gallaudet University, Washington, D.C.

Aarons, Debra and Ruth Morgan . 1998. How many South African Sign Language are there? In: Proceedings of the 13th World Congress of the World Federation of the Deaf. Sydney, Australia : Australian Association of the Deaf.

Reagan, Timothy and Claire Penn. 1997. Language policy, South African Sign Language, and the deaf: Social and educational implications. In : Southern African Journal of Applied Language Studies. 5: 1-13.

Penn, Claire, and Timothy Reagan. 1996. Language policy, South African Sign Language, and the Deaf: Social and educational implications. Typescript.

Penn, Claire and Timothy Reagan. 1995. On the other hand: Implications of the study of South African Sign Language for the education of the deaf in South Africa. In : South African Journal of Education. 15: 92-96.

Reynolds, Louise. 1995. Philosophies and practices in deaf education in the Western Cape, South Africa, Signpost 8(2): 66-71.

Ogilvy-Foreman, Dale, Claire Penn, and Timothy Reagan. 1994. Selected syntactic features of South African Sign Language: A preliminary analysis. In: South African journal of linguistics 12(4): 118-123.

Penn, Claire and Timothy Reagan. 1994. The properties of South African Sign Language: Lexical diversity and syntactic unity. In: Sign language studies 85:317-326.

Penn, Claire and Timothy Reagan. 1994. The properties of South African Sign Language: Lexical diversity and syntactic unity. In: Sign language studies 84:319-327

Jones, Alan. 1994. Deaf awareness programs in South Africa. In: Erting, Carol J., Robert C. Johnson, Dorothy L. Smith, and Bruce D. Snider eds. The Deaf Way: Perspectives from the international conference on Deaf culture. Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 698-701.

Simmons, Robert M.T. 1994. The role of educational systems and Deaf culture in the development of sign languages in South Africa. In: Erting, Carol J., Robert C. Johnson, Dorothy L. Smith, and Bruce D. Snider eds. The Deaf Way: Perspectives from the international conference on Deaf culture. Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 78-84.

Penn, Claire. 1992. The sociolinguistics of South African Sign Language. In: Herbert, Robert K. ed. Language and society in Africa . Johannesburg: Witwatersrand University Press. 277-284.

Penn, Claire and Timothy Reagan. 1990. How do you sign 'apartheid'? The politics of South African Sign Language. In : Language Problems and Language Planning. 14: 91-103.

Herbst, Johan M. 1987. Sign languages : South African. In: Van Cleve, John V. (editor in chief), Gallaudet College eds. Gallaudet encyclopedia of deaf people and deafness. New York : McGraw-Hill. vol.3. 106-108.

Saleh, S. 1986. Signs used by pupils and teachers at the Lenasia School for the Deaf: a comparative study. Thesis. Johannesburg: Department of Speech Pathology and Audiology, University of the Witwatersrand. [Incluing information of South African Indian Sign Language]

Nieder-Hartman. 1980. Talking to the Deaf: A visual manual of standardized signs for the Deaf. Pretoria :Government Printer.

■研究者

■研究史

■関連項目

■外部リンク

Deaf Community - South Africa

Sign Genius.com : sign language software. "SASL Pro 3 DEMO" (South African Sign Language) 3.1.3.718 Win 98/2000/XP 15.5 Mb.

Thibologa Sign Language Institute, South African Sign Language

South African Sign Language Interpreting National Centre

Sign Language Education & Development

SASL-MT Video Word List

SASL-MT project

Sign Puddle Online 1.5 : Write Sign Language Dictionaries & Literature in Any Sign Language in the World...


■備考

アフリカの手話言語
北アフリカ アルジェリア手話 | エジプト手話 | チュニジア手話 | モロッコ手話 | リビア手話
西アフリカ アダモロベ手話 | ガーナ手話 | ギニア手話 | シエラレオネ手話 | テブル手話 | ナイジェリア手話 | ハウサ手話 | バマコ手話 | ブラ手話 | フランス語圏アフリカ手話 | マリ手話 | ンブール手話
大西洋島嶼国 (データなし)
中部アフリカ コンゴ手話 | チャド手話 | フランス語圏アフリカ手話
東アフリカ ウガンダ手話 | エチオピア手話 | エリトリア手話 | ケニア手話 | ソマリ手話 | タンザニア手話
南部アフリカ ザンビア手話 | ジンバブエ手話 | ナミビア手話 | 南アフリカ手話 | モザンビーク手話
インド洋島嶼国 マダガスカル手話
地域・その他 (データなし)
Personal tools
In other languages
AACoRE > Projects > AASL
ILCAA