Uganda

From AASL

Jump to: navigation, search
Basic information of the country/area
Name of the country/area Uganda
Formal name of the country/area Republic of Uganda
Country/area information The World Factbook (CIA)
Wikipedia (English)


Contents

Indigenous signs for "Uganda"

Illustrations in the literature

"Uganda" (In: Japanese Federation of the Deaf ed. Supervisor: Hedberg, Tomas. 2003. Country name-signs. Helsinki, Finland: World Federation of the Deaf. 92.)


Spoken languages

English


Sign languages

Ugandan Sign Language


Related sign languages:

American Sign Language

British Sign Language


Population of Deaf/deaf people

The National Government’s official number of Deaf people : 160,316. Uganda National Association of the Deaf's official or approximate number of Deaf people: 840,000. (WFD. 2008. Global Survey Report. : See Bibliography below.)


Legal status of sign languages

  • Status of the National Sign Language(s) from WFD. 2008. Global Survey Report. (See Bibliography below).

1. The government recognises the country's sign language(s) in : the Constitution, Legislation and Policy.

2. The year when the country’s government formally recognises the country’s sign language(s): 1995.

3. Deaf Association/Deaf Group lobbies the government for the recognition of the country’s sign language(s).


Organizations and associations of the Deaf/deaf

Uganda National Association of the Deaf (UNAD) : WFD member; established in 1973. (WFD. 2008. Global Survey Report. : See Bibliography below.)


Institutes, associations and universities for sign language studies

Education for the Deaf

A Community-based Sign Language Programme in Uganda

EENET interview: Agururu Primary School in Tororo, Uganda

Deaf Children with Additional Disabilities in Developing Countries : Uganda


  • Access to Education from WFD. 2008. Global Survey Report. (See Bibliography below).

1.The government recognizes that Deaf children and Deaf students have the right to receive an education.

2.Legislation or policies on Deaf Education:

Persons with Disabilities Act 2006
Mixture of Inclusive Education and Special Schools policies

3.The government provides those educational settings for Deaf children and Deaf students:

Early intervention (Up to 5 years old)
Primary (From 5/6 years old to 12/13 years old)
Secondary (From 12/13 years old to 17/18 years old)
University (After 18 years old)
Vocational Education/Training

4.The government provides bilingual education using the country’s sign language(s) for Deaf children and Deaf students in those educational settings:

Primary (From 5/6 years old to 12/13 years old)
Secondary (From 12/13 years old to 17/18 years old)
Vocational Education/Training

5.Total number of schools specifically for Deaf children and Deaf students in the country, and the educational approach for communicating with Deaf children and students at the Deaf School:

10 special schools for the Deaf (eight primary and two secondary)
Bilingual Education
Oral and Sign Language (Total Communication)

6.Deaf people’s access to a University education and sign language interpreting services at University:

Five Public Universities provide access to studies for Deaf people
Sign language interpreting services are available


Sign language interpretation

  • There is an association of sign language interpreters in Australia. from WASLI Activities Report 2007-2011 (See Bibliography below).
  • Status of Sign Language Interpreting Services from WFD. 2008. Global Survey Report. (See Bibliography below).

1.The number of sign language interpreters in the country:

102 Interpreters

2.Sign language interpreting qualifications in the country:

There is.

3.The provider of the training for people who want to become qualified sign language interpreters:

University
National Association of the Deaf

4.Total years of training to become a sign languate interpreters:

2 years

5.The number of sign language interpreters who have formal interpreting qualifications in the country:

77 interpreters have qualifications (25 interpreters hold Diplomas while 52 hold Certificates)

6.The way Deaf people access sign language interpreters:

1. Through the Uganda National Association of the Deaf
2. Through the Local Deaf Association

7.The provier of the sign language interpreting services:

Government
National Association of the Deaf
Others: Our stakeholders such as disabled persons organisations, and others who invite Deaf people to their meetings or seminars.

8.The area of life sign language interpreting services are available:

Social Services
Health/Medical Services
Employment Services
Court Services
Educational Services
Counselling Services
Financial Institutions
Funerals/Weddings
Entertainment : Others: Parliament, Driving Tests and Media

9.The payment for interpreting services, and those who are responsible for paying:

Sign language interpreters receive payment for interpreting services
Government pays
National Association of the Deaf/Deaf Group pays
Deaf People pay

10.The average hourly rate of payment for sign language interpreters:

35,000 UGX per day (13.92€ on 31st May 2008).

11.Sign language interpreters sometimes provide voluntary service for sign language interpreting assignments.

12.National Association of Sign Language Interpreters:

Independent from the National Association of the Deaf.

13.National Code of Ethics for sign language interpreters:

There is.

14.Legislation or policy in the country which states that the government has a responsibility for the provision of sign language

Persons with Disabilities Act 2006


Deaf communities and cultures

Gulu Deaf Association Members Become Sign Language Trainers

National Association of the Deaf to Receive USADF Funding


Religious activities by the Deaf

Famous Deaf persons and hearing persons concerned with sign languages

Sign language dictionaries

Wallin, L., D. Lule, Sam Lutalo-Kiingi, and B. Busingye. 2006. Uganda Sign Language Dictionary. Sign Language Project, Faculty of Special Needs Education, Kyambogo University, Kampala.

1999. MANUAL OF UGANDAN SIGNS. UGANDA NATIONAL ASSOCIATION OF THE DEAF

1998. Manual of Ugandan Signs, revised edition. Kampala, Uganda: Uganda National Association of the Deaf.


Bibliography

WASLI (World Association of Sign Language Interpreters). 2011. WASLI Sponsorship Programme 2011. Kampala, UGANDA.

WASLI (World Association of Sign Language Interpreters). 2011. WASLI Activities Report 2007-2011. Kampala, UGANDA.

Lule, Dorothy and Lars Wallin. 2010. Transmission of sign languages in Africa In : Brentari, Diane ed. Sign Languages. Cambridge, UK. Cambridge University Press. 113-130.

Lutalo-Kiingi, Sam. 2008. Possessive Forms and Structures in Ugandan Sign Language. In : Ulrike Zeshan and Pamela Perniss. eds. Sign Language Typology Serues No.2. 105-124. Nijmegen. Ishara.

World Federation of the Deaf and Swedish National Association of the Deaf. 2008. Global Survey Report. WFD Regional Secretariat for Southern and Eastern Africa (WFD RSESA). Global Education Pre-Planning Project on the Human Rights of Deaf People. World Federation of the Deaf. Finland.

Iyute, Deborah and Robert Nkwangu. 2007. Uganda’s second international Deaf awareness week to be commemorated in September 2007. In : Uganda National Association of the Deaf Newsletter, July 18th Edition.

Korbus, C. 2006. On the situation of the Deaf, of sign language interpreters and of interpreters’ education in Uganda. Diploma thesis, Zwickau, University of Applied Sciences.

Nkwangu, Robert. 2006. Uganda commemorates the International Deaf Awareness Week for the first time. In : Uganda Association of the Deaf Newsletter. December, 17th edition.

Oluoch, B.P. 2006. 1,000 March for USL Policy. In : Uganda Association of the Deaf Newsletter. December, 17th edition.

Mbulamwana, Joseph. 2005. Ndeezi castigates stigmatization of the Deaf. Uganda National Association of the Deaf Newsletter. December, 15th Edition.

WASLI (World Association of Sign Language Interpreters). 2005. Uganda. In: Country report 2005. 32-33. Kampala, Uganda.

Mbulamwana, Joseph. 2004. Implement the enacted disability friendly legislations. In : ‘‘Uganda National Association of the Deaf Newsletter. 12-13.

Mbulamwana, Joseph. 2004. Silent Theatre launched. In : Uganda National Association of the Deaf Newsletter. December 13th Edition.

Mbulamwana, Joseph. 2004. WBS introduce Sign Language. In : Uganda National Association of the Deaf Newsletter. June 12th Edition.

Pedersen, B. 2004. Thought from a Dane. In : Uganda Association of the Deaf Newsletter. December, 13th edition.

Uganda National Association of the Deaf (UNAD) 2004. Information Handbook. Kampala : UNAD.

Japan Institute for Sign Language Studies ed.(translated by Japanese Federation of the Deaf) 2003. The human rights of the Deaf: Able to use sign language at anytime and everywhere. In:Sign Language Communication Studies (Japan Institute for Sign Language Studies, Japanese Federation of the Deaf) 50.(2003.12):57,60-61.[WFD News. Jul.2003. Including information of Uganda, Thailand and New Zealand ]

Lule, Dorothy. 2001. Regional variation in USL. Baccalaureate thesis, University of Bristol.

Pullen, G. 2001. Deaf development programme in Uganda. In: Callaway, Alison ed. Deafness and Development. Bristol, University Bristol.

Nyst, Victoria and Anne Baker. 2000. The Phonology of Name Signs: a Comparison between the Sign Languages of Uganda, Mali, Adamorobe and The Netherlands. In : Baker, Anne, Beppie van den Bogaerde and Onno Crasborn eds. Cross-linguistic perspectives in sign language research. Selected papers from TISLR 2000. 2003. Hamburg: Signum Verlag. 71-80.

Nyst, Victoria. 1999. Variation in handshape in Uganda Sign Language. (Diploma thesis). Leiden, The Netherlands: Leiden University.

Yeo, Rebecca. 1999, June. A community-based sign language program in Uganda. Paper presented at "Inclusion and Deafness" a seminar organized by the Enabling Education Network, Manchester, England.

Ndeezi, Alex and E., Ssendagire. 1998. How UNAD was formed : A brief history. In : Uganda Association of the Deaf Newsletter. December, Special edition.

Nyst, Victoria. 1998. Handshapes in Ugandan Sign Languag. Presentation at Sixth International Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research

Kintu, John. 1992. The Uganda Society for the Deaf. In: Finnish Association of the Deaf ed. East African sign language seminar, Debre Zeit, Ethoipia, August 10-16,1990. Helsinki: Finnish Association of the Deaf. 46,50.

Thonpson, Simon. 1992. Uganda project : Deaf culture and language in Uganda. In : Signpost summer 1992. 93-96.

Researchers

History of sign language research

Events

Links

Deaf cultures and Sign Languages of the world: Uganda

Uganda: The brain behind the Ugandan dictionary for the deaf


Notes

Countries and areas of Africa
Africa (general) Africa (general)
North Africa Algeria | Egypt | Libya | Morocco | Tunisia
West Africa Benin | Burkina Faso | Cote d'Ivoire | Gambia | Ghana | Guinea | Guinea-Bissau | Liberia | Mali | Mauritania | Niger | Nigeria | Senegal | Sierra Leone | Togo
Island states in the Atlantic Ocean Cape Verde | Sao Tome and Principe
Central Africa Burundi | Cameroon | Central African Republic | Chad | Democratic Republic of the Congo | Equatorial Guinea | Gabon | Republic of the Congo | Rwanda
East Africa Djibouti | Eritrea | Ethiopia | Kenya | Somalia | South Sudan | Sudan | Tanzania | Uganda
Southern Africa Angola | Botswana | Lesotho | Malawi | Mozambique | Namibia | South Africa | Swaziland | Zambia | Zimbabwe
Island states in the Indian Ocean Comoros | Madagascar | Mauritius | Seychelles
Areas and others Western Sahara
Personal tools
In other languages
AACoRE > Projects > AASL
ILCAA