日本手話

From AASL

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 75: Line 75:
2000. Japanese Sign Language. In : Turkington, Carol, and Allen E. Sussman eds. ''The encyclopedia of deafness and hearing disorders, second edition.'' New York : Facts on File. 117.
2000. Japanese Sign Language. In : Turkington, Carol, and Allen E. Sussman eds. ''The encyclopedia of deafness and hearing disorders, second edition.'' New York : Facts on File. 117.
 +
 +
Ogawa, Yuko. 1999. Vertical Scale Metaphors in Japanese and Japanese Sign Language. In : ''Sign Language Studies.'' 2(3). 296-321.
大杉豊・スパラ, テッド. 1998.「日本手話における性別手型の構造分析」『手話コミュニケーション研究』(全日本ろうあ連盟日本手話研究所)27(1998.3):60-74.
大杉豊・スパラ, テッド. 1998.「日本手話における性別手型の構造分析」『手話コミュニケーション研究』(全日本ろうあ連盟日本手話研究所)27(1998.3):60-74.

Revision as of 12:04, 29 March 2012

手話言語の基本情報
言語名(日本語) 日本手話
言語名(英語) Japanese Sign Language
地域 日本

Contents

■言語名

日本手話Japanese Sign Language

(別名)JSL


■分布する地域

日本Japan


■話者数

317,000 (VanCleve 1986)

エスノローグ第16版 より引用


■言語系統

■方言

■言語の特徴

■歴史

■関連する手話言語

■関連する音声言語

■研究機関、学会、大学

■手話辞典

全日本聾唖連盟日本手話研究所編. 1997.「日本語-手話辞典」.東京:全日本聾唖連盟出版局

Japanese Federation of the Deaf. Institute for Sign Language Studies(Editorial Board: Honna, Nobuyuki, Mihoko Kato, Michiko Tsuchiya and Kunihiko Sadahiro) eds. 1991. An English dictionary of basic Japanese signs. Tokyo: Japanese Federation of the Deaf. (全日本聾唖連盟日本手話研究所(編集員:本名信行、加藤美保子、土谷道子、貞広邦彦)編. 1991.「英語版 日本手話単語集」.東京:全日本聾唖連盟出版局)

香港中華YMCA・台北YMCA・クアラルンプールYMCA・大阪YMCA編.1989.『四ヶ国手話辞典2(聾人手語)』(第4版)大阪: 大阪YMCA. [ 台湾手話日本手話香港手話マレーシア手話の手話辞典.韓国手話の指文字ページあり.]

香港中華YMCA・台北YMCA・マレーシアYMCA同盟・大阪YMCA 編.1984.『四ヶ国手話辞典1(聾人手語)』(第3版)大阪: 大阪YMCA. [ 台湾手話日本手話香港手話マレーシア手話の手話辞典.韓国手話の指文字ページあり.]

1980.『聾人手語』(改定版)大阪: 大阪YMCA. [ 台湾手話日本手話香港手話の手話辞典]

1979.『聾人手語』(第1版)香港: 香港中華YMCA. [ 台湾手話日本手話香港手話の手話辞典]


■文献

Mori, Soya. 2011. Pluralization: An Alternative to Existing Hegemony in JSL. In: Mathur, Gaurav and Donna Jo Napoli eds. Deaf around the World, The Impact of Language. 333-338. New York, USA. Oxford University Press.

Nakamura, Karen. 2011. The Language Politics of Japanese Sign Language (Nihon Shuwa). In: Mathur, Gaurav and Donna Jo Napoli eds. Deaf around the World, The Impact of Language. 316-332. New York, USA. Oxford University Press.

Morgan, Michael W. 2006. Interrogatives and negatives in Japanese Sign Language. In: Zeshan, Ulrike. ed. Interrogative and Negative Constructions in Sign Languages. Sign Language Typology Series No. 1. Nijmegen: Ishara Press. 91-127.

Torigoe, Takashi. 2006. Japanese Sign Language, In: Nakayama, Mineharu, Reiko .Mazuka and Yasuhiro.Shirai eds, Handbook of East Asian Psycholinguistics. Volume 2 Japanese. Cambridge University Press. 137-143.

Ann, Jean. 2003. The Chiying school in Taiwan: A foreigner's perspective. In: Monaghan, Leila, Constanze Schmaling, Karen Nakamura and Graham H. Turner eds. Many ways to be Deaf: International variation in Deaf communities. Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 230-248.[ 台湾台湾手話中国手話日本手話の情報を含む]

Sasaki, Daisuke. 2003. Comparing the lexicon of sign languages in East Asia : A preliminary study focusing on the influence of Japanese Sign Language on Taiwan Sign Language. (東アジアにおける手話の語彙の比較:台湾手話に対する日本手話の影響に関する予備研究) Unpublished manuscript, University of Texas, Austin.

Guerra Currie, Anne-Marie P., Richard P. Meier and Keith Walters. 2002. A crosslinguistic examination of the lexicons of four signed languages. In: Meier, Richard P., Kearsy Cormier, David Quinto-Pozos eds. Modality and Structure in Signed and Spoken Languages. 224-236. Cambridge University Press. UK.

Nakamura, Karen. 2002. Resistance and Co‐optation: the Japanese Federation of the Deaf and its Relations with State Power. In Social Science Japan Journal (SSJJ) (2002) Vol. 5, No. 1, pp. 17-35.

Nakamura, Karen. 2001. Deaf identities, sign languages, and minority social movement politics in modern Japan (1868-2000). Ph.D.dissertation., C.T., USA: Yale University.

Fischer, Susan and Yutaka Osugi. 2000. Thumbs up vs. giving the finger: Indexical classifiers in NS and ASL. Paper presented at the Seventh Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR 7), Amsterdam.

Minoura, Nobukatsu and Yasuhiro Ichida. 2000: Direct/inverse forms and the fourth person of the agreement verbs in Japanese Sign Language. Poster presented at the 7th International Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research. July 23rd-27th. Amsterdam. Manuscript.

2000. Japanese Sign Language. In : Turkington, Carol, and Allen E. Sussman eds. The encyclopedia of deafness and hearing disorders, second edition. New York : Facts on File. 117.

Ogawa, Yuko. 1999. Vertical Scale Metaphors in Japanese and Japanese Sign Language. In : Sign Language Studies. 2(3). 296-321.

大杉豊・スパラ, テッド. 1998.「日本手話における性別手型の構造分析」『手話コミュニケーション研究』(全日本ろうあ連盟日本手話研究所)27(1998.3):60-74.

森壮也. 1998.「いくつものろう者社会:日本手話使用社会におけるアイデンティティとイデオロギー 」『手話コミュニケーション研究』(全日本ろうあ連盟日本手話研究所)27(1998.3):58. [1997/11/19-23. アメリカワシントンDC. 第96回全米人類学者協会大会(AAA=American Anthropological Association)での発表報告/邦訳:中村かれん]

Kimura, Harumi and Ichida Yasuhiro. 1995. Hazimete no Syuwa. Tokyo : Nihonbungeisha. (木村晴美 市田康弘 『はじめての手話』 東京 日本文芸社.)

Torigoe, Takashi. 1994. Resumptive X structures in Japanese Sign Language. In : Ahlgren, Inger / Bergman, Brita / Brennan, Mary eds. Perspectives on Sign Language Structure. Durham : International Sign Linguistics Association. 187-200.

Tsuchiya, Michiko. 1994. The deaf Japanese and their self-identity. In: Erting, Carol J., Robert C. Johnson, Dorothy L. Smith, and Bruce D. Snider eds. The Deaf Way: Perspectives from the international conference on Deaf culture. Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 65-68.

Yonekawa, Akihiko. 1984. The history of the Japanese word shuwa (sign language). In : Proceedings of the Japanese Society of Sign Language Studies. 6: 11-16.


Saruhashi, Junko and Yuko Takeshita. Ten Linguistic Issues in Japan: The Impact of Globalization. Organization for Economic Co-operation and Development.


■映像・ビデオ

Sign Media Inc. ed. 1990. Signs around the world. Japan. Burtonsville, Maryland: SMI (30 min.)


■研究者

■研究史

■関連項目

■外部リンク

Fingeralphabete (Japan)

Kyoto Prefectural Education Center Website with explanations in English

日本手話通訳士協会 (Japanese Association of Sign Language Interpreters)


■備考

アジアの手話言語
東アジア 奄美大島手話 | 韓国手話 | チベット手話 | 中国手話 | 朝鮮手話 | 日本手話 | モンゴル手話
東南アジア インドネシア手話 | クアラルンプール手話 | 原チェンマイ手話 | 原バンコク手話| シンガポール手話 | セランゴール手話 | タイ手話 | バリ手話 | バンコール手話 | ヒルカントリー手話 | フィリピン手話 | ベトナム手話 | ペナン手話 | ベンカラ手話 | マレーシア手話 | ラオス手話
南アジア インド手話 | インド・パキスタン手話 | ジャンコット手話 | ジュムラ手話 | スリランカ手話 | ナガ手話 | ネパール手話 | ベンガル手話
西アジア アフガン手話
地域・その他 台湾手話 | 香港手話 | マカオ手話
Personal tools
In other languages
AACoRE > Projects > AASL
ILCAA