Hong Kong
From AASL
Name of the country/area | Hong Kong |
---|---|
Formal name of the country/area | Hong Kong Special Administrative Region |
Country/area information | The World Factbook (CIA) |
Wikipedia (English) |
Indigenous signs for "Hong Kong"
Illustrations in the literature
"Hong Kong" (In: Japanese Federation of the Deaf ed. Supervisor: Hedberg, Tomas. 2003. Country name-signs. Helsinki, Finland: World Federation of the Deaf. 16.)
Spoken languages
Chinese
English
Sign languages
Related sign languages:
Population of Deaf/deaf people
The population of the signers of Hong Kong Sign Language: 20,000 (2007). (Ethnologue, 16th Edition)
Legal status of sign languages
Organizations and associations of the Deaf/deaf
Hong Kong Association of the Deaf (WFD member)
Institutes, associations and universities for sign language studies
Education for the deaf
Sign language interpretation
- Asia Pacific region survey from WASLI. 2007. WASLI Newsletter 2007 Issue 6. (See Bibliography below).
1.The number of sign language interpreters that are working:
- 2.
2. The sign language in the country :
- Cantonese Sign Language (modified from Shanghai Sign Language); Mainland Chinese Sign Language; some American Sign Language
3. Spoken languages:
- Cantonese
4. This country has some Interpreter training programmes.
5. The rates for using a sign language interpreter(given in US Dollars according the exchange rate 13/9/06):
- Per Hour : N/A
- Deaf People : No charge
- NGO’s : N/A
- Companies or Businesses : N/A
- Other : 53.00 for 2 hours
Deaf communities and cultures
Religious activities by the Deaf
Famous Deaf persons and hearing persons concerned with sign languages
Sign language dictionaries
Tang, Gladys. 2007. Hong Kong Sign Language : A Trilingual Dictionary with Linguistic Descriptions. The Chinese University Press.
Chinese YMCA Hong Kong, Taipei YMCA, Kuala Lumpur YMCA, Osaka YMCA eds. 1989. Speaking with Signs.(Fourth Version) Osaka: Osaka YMCA. [A dictionary of Hong Kong Sign Language, Taiwanese Sign Language, Japanese Sign Languageand Malaysian Sign Language. with a page of fingerspelling of Korean Sign Language ]
Chinese YMCA Hong Kong, Taipei YMCA, The Society for the Deaf in Selangor and the Federal Teritory, Osaka YMCA eds. 1984. Speaking with Signs.(Third Version) Osaka: OsakaYMCA. [A dictionary of Hong Kong Sign Language,Taiwanese Sign Language, Japanese Sign Language andMalaysian Sign Language. with a page of fingerspelling of Korean Sign Language ]
1980. Speaking with Signs.(Second Version) Osaka:Osaka YMCA. [A dictionary of Hong Kong Sign Language,Taiwanese Sign Language andJapanese Sign Language ]
1979. Speaking with Signs.(Book One) Hong Kong:Chinese YMCA. [A dictionary of Hong Kong Sign Language,Taiwanese Sign Language andJapanese Sign Language ]
Goodstadt, Rose Yin-Chee. 1972. Speaking with signs; a sign language manual for Hongkong's deaf. Hong Kong: Government Printer.
Bibliography
Lam, Wai Sze. 2009. Early Phrase Structure in Hong Kong Sign Language: A Case Study. Doctoral dissertation, the Chinese University of Hong Kong.
Lam, Scholastica and Gladys Tang. 2008. The effect of Input Ambiguity on Head Directionality in early HKSL. Paper presented at the Conference on Bilingual Acquisition in Early Childhood, the Chinese University of Hong Kong, 11-12 December 2008.
Mak, Joe and Gladys Tang. 2008. Movement - Simultaneity And Dynamicity In The Phonological System Of Hong Kong Sign Language. The First SignTyp Conference, University of Connecticut, Storrs, USA, 26-28 June 2008.
Sze, Felix. 2008. Blinks and intonational phrases in Hong Kong Sign Language. In : J. Quer ed. Signs of the Time : Selected Papers from TISLR 2004. Hamburg : Signum. 83-107.
Wong, Yuet On. 2008. Acquisition of Handshape in Hong Kong Sign Language: A Case Study. MPhil thesis, the Chinese University of Hong Kong.
Tang, Gladys and Yang Gu. 2007. Events of motion and causation in Hong Kong Sign Language. In : Lingua. 117. 1216-1257.
Tang, Gladys. 2007. The Acquisition of Perfective Aspect in Hong Kong Sign Language. Paper presented at the Workshop on Acquisition of Functional Categories in Asian Languages, 26 December 2007, the Chinese University of Hong Kong.
Tang, Gladys, Felix Sze and Scholastic Lam. 2007. Acquisition of Simultaneous Constructions by Deaf Children of Hong Kong Sign Language. In : Vermeerbergen, Myriam, Lorraine Leeson and Onno Alex Crasborn eds. Simultaneity in signed languages: form and function. John Benjamins Publishing Co. Amsterdam, The Netherlands. 283–316.
WASLI (World Association of Sign Language Interpreters ). 2007. WASLI Newsletter 2007 Issue 6 Kampala, Uganda.
Tang, Gladys. and Yang Gu. 2006. Events of motion and causation in Hong Kong Sign Language. In : Lingua (117)7, 1216-1257.
Tang, Gladys. 2006. Negative and Interrogative Constructions in Hong Kong Sign Language’. In Ulrike Zeshan ed. Sign Language Typology: Interrogatives and Negation. Nijmegen: Ishara Press.
Tang, Gladys, Scholastica Lam, Felix Sze, Prudence Lau. and Jafi Lee. 2006. Acquisition of verb agreement in Hong Kong Sign Language. Paper presented at the Ninth Conference on Theoretical Issues on Sign Language Research (TISLR9), Florianopolis, Brazil. 6-9 December, 2006.
Tang, Gladys and Scholastica Lam. 2006. Child Acquisition of Verbs in Hong Kong Sign Language, Paper presented at the 11th Symposium on Contemporary Linguistics, Tianjin, China, 13-15 October 2006.
Tang, Gladys. 2006. Questions and negation in Hong Kong Sign Language. In : In: Zeshan, Ulrike. ed. Interrogative and Negative Constructions in Sign Languages. Sign Language Typology Series No. 1. Nijmegen: Ishara Press. 198-224.
Tang, Gladys and Cheng Ka Yiu. 2005. The Nippon Foundation Asian SignBank. An International Symposium – Instructional Technology and Education of the Deaf, National Technical Institute for the Deaf, Rochester Institute of Technology, New York, USA, 27-30 June 2005.
Tang, Gladys, Scholastica Lam, Jafi Lee and Denise Chan. 2005. Effective learning: a Deaf Sign Language perspective. In: Proceedings of Hong Kong Red Cross Special Education & Rehabilitation Service 50th Anniversary International Conference 2004. 81-92.
Osugi, Yutaka. 2004. The ongoing project on "Practical dictionaries of Asian-Pacific sign languages". In: Sign Language Communication Studies. (Japan Institute for Sign Language Studies, Japanese Federation of the Deaf) 53(2004.09):12-20. [Including information of Asia (general), Cambodia, Hong Kong, Philippines, Thailand and Vietnam ]
Lam, Wai-Sze 2003: Verb Agreement in Hong Kong sign Language. The Chinese. University of Hong Kong. Master thesis.
Tang, Gladys. 2003. Classifiers of Hong Kong Sign Language: Conflation and Lexicalization. In Emmorey, Karen ed. Perspectives on Classifier Constructions in Sign Languages Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum and Associates. 143-167.
Tang, Gladys. 2003. Verbs of Motion and Location in Hong Kong Sign Language: Conflation and Lexicalization. In Emmorey, Karen ed. Perspectives on Classifier Constructions in Sign Languages. Mahwah, NJ: USA: Lawrence Erlbaum Associates, Inc. 143-165.
Tang, Gladys, and Felix Sze. 2002. Nominal expressions in Hong Kong Sign Language: does modality make a difference? In Meier, Richard P., David Quinto and Kearsy Cormier eds. Modality in Language and Linguistic Theory. Cambridge: Cambridge University Press. 296-321.
Tang, Gladys. 2001. Classifiers of Hong Kong Sign Language: A Semantic Universals Perspective.’ In Zhang, Zheng-sheng ed. Proceedings of the 12th North American Conference. on Chinese Linguistics San Diego: San Diego State University. 187-207.
Tam, Pui-ying and Ingrid Tsui. 2000. Hearing disabilities: much more should be done: a review of the status of the deaf and hearing-impaired in Hong Kong. Hong Kong: Civic Exchange.
Sze, Yim Binh Felix. 2000. Word Order of Hong Kong Sign Language. In : Baker, Anne, Beppie van den Bogaerde and Onno Crasborn eds. Cross-linguistic perspectives in sign language research. Selected papers from TISLR 2000. 2003. Hamburg: Signum Verlag. 163-192.
Kobayashi, Masayuki. 2000. Deaf in Asia(7) : Hong Kong. In: Sign Language Communication Studies. (Japan Institute for Sign Language Studies, Japanese Federation of the Deaf) 36(2000.06) :60-63.
Yau Shun-Chiu. 1996. The weight of tradition in the formation of the name signs of the deaf in China. In Diogenes 44 (175) 55-65.
Yau Shun-Chiu. 1994. Sign languages in Asia. In: Asher, R. E. and JMY Simpson eds. The Encyclopedia of Language and Linguistics. 7: 3921-3922.
Hong Kong Society for the Deaf. 1993. Hong Kong Society for the Deaf: silver jubilee commemorative issue. Edited by Lai, Boon Lap et al. Hong Kong. (In English and Chinese).
Yau Shun-Chiu. 1991. La langue des signes chinoise. In : Cahiers de linguistique Asie orientale. 20 (1) 138-142.
Kwan, Eva W. 1987. Hong Kong. In : Van Cleve, John V. (editor in chief), Gallaudet College eds. Gallaudet encyclopedia of deaf people and deafness. New York : McGraw-Hill. vol.2. 73-75.
Yau Shun-Chiu. 1977. The Chinese Signs: lexicon of the standard sign language for the deaf in China. Hong Kong: Chiu Ming Publishing Co.
Goodstadt, Rose Yin-Chee. 1970. Speaking with Signs: a sign language manual for Hong Kong's deaf. Hong Kong: Government Printer.
Researchers
History of sign language research
Events
Links
Fingeralphabet Hong Kong, Malaysia, Singapur, Taiwan
Notes
Asia (general) | Asia (general) |
---|---|
East Asia | China | Japan | Mongolia | North Korea | South Korea |
Southeast Asia | Brunei | Cambodia | East Timor | Indonesia | Laos | Malaysia | Myanmar | Philippines | Singapore | Thailand | Vietnam |
South Asia | Bangladesh | Bhutan | India | Maldives | Nepal | Pakistan | Sri Lanka |
West Asia | Afghanistan |
Areas and others | Hong Kong | Macau | Taiwan |