|Name of the country/area||Laos|
|Formal name of the country/area||Lao People's Democratic Republic|
|Country/area information||The World Factbook (CIA)|
Indigenous signs for "Laos"
Illustrations in the literature
"Laos" (In: Japanese Federation of the Deaf ed. Supervisor: Hedberg, Tomas. 2003. Country name-signs. Helsinki, Finland: World Federation of the Deaf. 21.)
Population of Deaf/deaf people
Deaf-Mute Unit of The Lao Disabled People’s Association, Laos's official or approximate number of Sign language users: 155. (WFD. 2008. Global Survey Report. : See Bibliography below.)
Legal status of sign languages
- Status of the National Sign Language(s) from WFD. 2008. Global Survey Report. (See Bibliography below).
1. The country’s government does not formally recognise the country’s sign language(s).
2. Deaf Association/Deaf Group does not lobby the government for the recognition of the country’s sign language(s), because the main teaching method in the Deaf School uses Thai sign language and a little Lao sign language. (There is not enough research on Lao sign language – no funding).
Organizations and associations of the Deaf/deaf
Deaf-Mute Unit of The Lao Disabled People’s Association, Laos; established in 2003. (WFD. 2008. Global Survey Report. : See Bibliography below.)
Institutes, associations and universities for sign language studies
Education for the deaf
- Access to Education from WFD. 2008. Global Survey Report. (See Bibliography below).
1.The government recognizes that Deaf children and Deaf students have the right to receive an education.
2.Legislation or policies on Deaf Education:
- Lao government supports only the curriculum for teaching and the teachers (the teachers are nurses from the Ministry of Health who are taught sign language).
- Government also has a project in some areas for Deaf students and hearing students to study together.
3.The government provides those educational settings for Deaf children and Deaf students:
- Primary (From 5/6 years old to 12/13 years old)
- Secondary (From 12/13 years old to 17/18 years old)
4.The government provides bilingual education using the country’s sign language(s) for Deaf children and Deaf students in those educational settings:
5.Total number of schools specifically for Deaf children and Deaf students in the country, and the educational approach for communicating with Deaf children and students at the Deaf School:
- There are only two Deaf Schools in Laos, one in Vientiane capital and another in Savannakhet province; both schools receive funding from overseas sponsors (Sota School in Vientiane from Sweden and Savannakhet from Thailand). The Laos government supports only the curriculum for teaching and the teachers (who are nurses from the Ministry of Health, who are taught sign language).
- Oral and Sign Language (Total Communication)
6.Deaf people’s access to a University education and sign language interpreting services at University:
- The government does not provide funding for university /sign language /teachers for Deaf people, because Laos is a developing country.
Sign language interpretation
- Status of Sign Language Interpreting Services from WFD. 2008. Global Survey Report. (See Bibliography below).
1.The number of sign language interpreters in the country:
- 3 Interpreters
2. Sign language interpreting qualifications.
3.The provier of the sign language interpreting services:
4.The payment for interpreting services, and those who are responsible for paying:
- Sign language interpreters do not receive payment for interpreting services : Deaf people pay: If private interpreting the Deaf person pays. The Deaf-Mute Unit also pays for some service.
5.The average hourly rate of payment for sign language interpreters:
- About USD2.50 per hour (1.70€ on 31st January 2008)
6.Sign language interpreters sometimes provide voluntary service for sign language interpreting assignments.
7.National Association of Sign Language Interpreters:
8.National Code of Ethics for sign language interpreters:
9.Legislation or policy in the country which states that the government has a responsibility for the provision of sign language :
Deaf communities and cultures
Religious activities by the Deaf
Famous Deaf persons and hearing persons concerned with sign languages
Sign language dictionaries
The country does not have a sign language dictionary ( WFD. 2008. Global Survey Report. (See Bibliography below)).
World Federation of the Deaf and Swedish National Association of the Deaf. 2008. Global Survey Report. WFD Regional Secretariat for Asia and the Pacific (WFD RSA/P). Global Education Pre-Planning Project on the Human Rights of Deaf People. World Federation of the Deaf. Finland.
Nakagawa, Aya. 2000. Young deaf teacher AYA, visiting schools for the Deaf : A deaf school in Laos. In: Sign Language Communication Studies (Japan Institute for Sign Language Studies, Japanese Federation of the Deaf) 38(2000.12) :60-63.
History of sign language research
|Asia (general)||Asia (general)|
|East Asia||China | Japan | Mongolia | North Korea | South Korea|
|Southeast Asia||Brunei | Cambodia | East Timor | Indonesia | Laos | Malaysia | Myanmar | Philippines | Singapore | Thailand | Vietnam|
|South Asia||Bangladesh | Bhutan | India | Maldives | Nepal | Pakistan | Sri Lanka|
|Areas and others||Hong Kong | Macau | Taiwan|