オマーン
From AASL
(Created page with '{{Infobox_Country_ja | 日本語通称名=オマーン | 英語通称名=Oman | 日本語正式名=オマーン国 | 英語正式名=Sultanate of Oman | 外務省情報=[http://w...') |
|||
(17 intermediate revisions not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| 英語正式名=Sultanate of Oman | | 英語正式名=Sultanate of Oman | ||
| 外務省情報=[http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/oman/index.html 外務省] | | 外務省情報=[http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/oman/index.html 外務省] | ||
- | | CIA情報=[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ | + | | CIA情報=[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/mu.html The World Factbook (CIA)] |
+ | | Fieldnet情報=[http://fieldnet.aa-ken.jp/area/africa1/Oman フィールド情報(Fieldnet)] | ||
| ウィキペディア日本語版=[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%83%B3 日本語版] | | ウィキペディア日本語版=[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%83%B3 日本語版] | ||
| ウィキペディア英語版=[http://en.wikipedia.org/wiki/Oman 英語版] | | ウィキペディア英語版=[http://en.wikipedia.org/wiki/Oman 英語版] | ||
|}} | |}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==■現地における「オマーン」の手話表現== | ||
+ | |||
+ | ==■音声言語== | ||
+ | アラビア語(Arabic) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==■手話言語== | ||
+ | |||
+ | ==■ろう者人口== | ||
+ | |||
+ | ==■手話の法的地位== | ||
+ | *'''手話の法的地位 (Status of the National Sign Language(s))'''(WFD. 2008. ''Global Survey Report.'' : 下記 [[#■文献|文献]] 欄参照. より) | ||
+ | |||
+ | 1. 政府はガイドラインにおいて手話を公認している (The government recognises the country's sign language(s) in : the Guideline) | ||
+ | |||
+ | 2. ろう者協会やろう者グループは政府に手話の公認を要望している (Deaf Association/Deaf Group lobbies the government for the recognition of the country’s sign language(s)) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==■ろう者の組織・団体== | ||
+ | アブリィ アルワファ社会奉仕センター (Al-Wafa Volunteer Social Centre in Abry ; 1993年設立.(WFD. 2008. ''Global Survey Report.'' : 下記 [[#■文献|文献]] 欄参照.)) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==■手話の研究機関、学会、大学== | ||
+ | |||
+ | ==■ろう教育== | ||
+ | [http://gulfnews.com/news/gulf/oman/institutes-stress-vocational-training-for-students-1.289131 Institutes stress vocational training for students] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *'''教育を受ける機会(Access to Education)'''(WFD. 2008. ''Global Survey Report.'' : 下記 [[#■文献|文献]] 欄参照. より) | ||
+ | |||
+ | 1.政府は、ろう児およびろう学生が教育を受ける権利を認めている(The government recognizes that Deaf children and Deaf students have the right to receive an education.): | ||
+ | |||
+ | 2.ろう教育に関連する法律・政策(Legislation or policies on Deaf Education): | ||
+ | : 該当なし | ||
+ | |||
+ | 3.政府は次の教育環境をろう児およびろう学生に提供している(The government provides those educational settings for Deaf children and Deaf students): | ||
+ | : 早期介入(5歳まで)(Early intervention (Up to 5 years old)) | ||
+ | : 幼稚園(3・4歳から5・6歳まで)(Kindergarten (Between 3/4 years old to 5/6 years old)) | ||
+ | : 初等教育(5・6歳から11・12歳)(Primary (From 5/6 years old to 11/12 years old)) | ||
+ | : 中等教育(Intermediate)(11・12歳から13・14歳)(Intermediate (From 11/12 years old to 13/14 years old)) | ||
+ | : 中等教育(Secondary)(15・16歳から17・18歳)(Secondary (From 15/16 years old to 17/18 years old)) | ||
+ | : 職業教育・訓練(Vocational Education/Training) | ||
+ | |||
+ | 4.政府は国の手話を用いたバイリンガル教育を次の教育機関で提供している(The government provides bilingual education using the country’s sign language(s) for Deaf children and Deaf students in those educational settings): | ||
+ | : 該当なし | ||
+ | |||
+ | 5.ろう児およびろう学生のための特別な学校数、また学校におけるろう児・ろう学生とのコミュニケーションの教育方法について(Schools specifically for Deaf children and Deaf students in the country, and the educational approach for communicating with Deaf children and students at the Deaf School): | ||
+ | : ろう学校1校(One Deaf School) | ||
+ | : 口話法(Oral Method) | ||
+ | : キュードスピーチ(Cued Speech) | ||
+ | : 口話および手話(トータルコミュニケーション)(Oral and Sign Language (Total Communication)) | ||
+ | : 聴覚活用による音声言語教育(Auditory Verbal) | ||
+ | |||
+ | 6.大学でのろう者の受け入れ状況および、大学内の手話通訳の利用(Deaf people’s access to a University education and sign language interpreting services at University): | ||
+ | : 該当なし、オマーン王国では、つい今年(2007/2008年)ろう学生が中等教育(Secondary)で教育を続けることができるようになったばかり(None, Sultanate Oman only started this year (2007/2008) to allow Deaf students to continue their education in high school) | ||
+ | : 手話通訳サービスなし(No sign language interpreting service) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==■手話通訳== | ||
+ | *'''手話サービス通訳の状況(Status of Sign Language Interpreting Services)'''(WFD. 2008. ''Global Survey Report.'' : 下記 [[#■文献|文献]] 欄参照. より) | ||
+ | |||
+ | 1.国内の手話通訳者数(The number of sign language interpreters in the country): | ||
+ | : 認定手話通訳者6名(Six Accredited Sign Language Interpreter) | ||
+ | |||
+ | 2.手話通訳者の資格制度有り (Sign language interpreting qualifications in the country: There is.) | ||
+ | |||
+ | 3.有資格の手話通訳者養成担当者・機関(The provider of the training for people who want to become qualified sign language interpreters): | ||
+ | : その他:開発省は、オマーン手話通訳者と共同で、聴者を有資格の通訳者に訓練するための訓練プログラムを開催する(Other: The Ministry of Development organises training programmes in collaboration with Omani sign language interpreters, to train hearing people to become qualified interpreters.) | ||
+ | |||
+ | 4.手話通訳者になるための訓練の年数(Total years of training to become a sign languate interpreters): | ||
+ | : 訓練プログラムは5つの段階に分かれている、各々の段階は、非常に短い期間である。(The training programme consists of 5 stages. There is short period between each stage.) | ||
+ | |||
+ | 5.正式な公的資格を持った手話通訳者の数(The number of sign language interpreters who have formal interpreting qualifications in the country): | ||
+ | : 正式な通訳者の資格を持っている通訳者は6名のみ(Only six sign language interpreters have formal interpreting qualifications) | ||
+ | |||
+ | 6.ろう者が手話通訳者を利用する方法(The way Deaf people access sign language interpreters): | ||
+ | : センター、裁判所、あるいは、携帯を通して(Through the centre, courts or mobile phones.) | ||
+ | |||
+ | 7.手話通訳サービス提供者・機関(The provider of the sign language interpreting services): | ||
+ | : 政府(Government) | ||
+ | : 全国ろう協会(National Association of the Deaf) | ||
+ | |||
+ | 8.生活の中で手話通訳サービスを利用できる範囲(The area of life sign language interpreting services are available): | ||
+ | : 社会福祉(Social Services) | ||
+ | : 健康・医療(Health/Medical Services) | ||
+ | : 裁判(Court Services) | ||
+ | : 教育(Educational Services) | ||
+ | |||
+ | 9.手話通訳者への支払いおよび支払い負担者(The payment for interpreting services, and those who are responsible for paying): | ||
+ | : 手話通訳者は通訳サービスの対価を受け取らない(Sign language interpreters do not receive payment for interpreting services) | ||
+ | |||
+ | 10.手話通訳者は、ボランティアサービスですべての通訳を行なう(Sign language interpreters provide voluntary service for all sign language interpreting assignments.) | ||
+ | |||
+ | 11.手話通訳者協会(National Association of Sign Language Interpreters): | ||
+ | : 該当なし(None) | ||
+ | |||
+ | 12.全国的な手話通訳者に関する倫理綱領(National Code of Ethics for sign language interpreters): | ||
+ | : 該当なし(None) | ||
+ | |||
+ | 13.政府が手話通訳を提供する責任があると明記した法律や政策(Legislation or policy in the country which states that the government has a responsibility for the provision of sign language): | ||
+ | : 該当なし(None) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==■ろう者の宗教活動== | ||
+ | |||
+ | ==■ろう者コミュニティと文化== | ||
+ | |||
+ | ==■著名なろう者、手話関係者== | ||
+ | |||
+ | ==■手話辞典== | ||
+ | 国には手話辞典がある (The country has a sign language dictionary.)(WFD. 2008. ''Global Survey Report.'' : 下記 [[#■文献|文献]] 欄参照) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==■文献== | ||
+ | World Federation of the Deaf and Swedish National Association of the Deaf. 2008. ''[http://www.wfdeaf.org/wp-content/uploads/2011/06/7.-RSAR-Regional-Survey-Report-No-7-English-Version.pdf Global Survey Report. WFD Regional Secretariat for Arab Region (WFD RSAR). Global Education Pre-Planning Project on the Human Rights of Deaf People.]'' World Federation of the Deaf. Finland. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==■研究者== | ||
+ | |||
+ | ==■研究史== | ||
+ | |||
+ | ==■行事== | ||
+ | |||
+ | ==■外部リンク== | ||
+ | [http://www.theinterpretersfriend.org/indj/dcoew/oman.html Deaf cultures and Sign Languages of the world: Oman] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==■備考== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{Countries_of_Middle_East_ja}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[category:中東|おまあん]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[en:Oman]] |
Current revision as of 22:21, 19 February 2013
国・地域名(日本語) | オマーン |
---|---|
国・地域名(英語) | Oman |
正式国・地域名(日本語) | オマーン国 |
正式国・地域名(英語) | Sultanate of Oman |
国・地域情報 | 外務省 |
The World Factbook (CIA) | |
フィールド情報(Fieldnet) | |
ウィキペディア | 日本語版 |
英語版 |
Contents |
■現地における「オマーン」の手話表現
■音声言語
アラビア語(Arabic)
■手話言語
■ろう者人口
■手話の法的地位
- 手話の法的地位 (Status of the National Sign Language(s))(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1. 政府はガイドラインにおいて手話を公認している (The government recognises the country's sign language(s) in : the Guideline)
2. ろう者協会やろう者グループは政府に手話の公認を要望している (Deaf Association/Deaf Group lobbies the government for the recognition of the country’s sign language(s))
■ろう者の組織・団体
アブリィ アルワファ社会奉仕センター (Al-Wafa Volunteer Social Centre in Abry ; 1993年設立.(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照.))
■手話の研究機関、学会、大学
■ろう教育
Institutes stress vocational training for students
- 教育を受ける機会(Access to Education)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1.政府は、ろう児およびろう学生が教育を受ける権利を認めている(The government recognizes that Deaf children and Deaf students have the right to receive an education.):
2.ろう教育に関連する法律・政策(Legislation or policies on Deaf Education):
- 該当なし
3.政府は次の教育環境をろう児およびろう学生に提供している(The government provides those educational settings for Deaf children and Deaf students):
- 早期介入(5歳まで)(Early intervention (Up to 5 years old))
- 幼稚園(3・4歳から5・6歳まで)(Kindergarten (Between 3/4 years old to 5/6 years old))
- 初等教育(5・6歳から11・12歳)(Primary (From 5/6 years old to 11/12 years old))
- 中等教育(Intermediate)(11・12歳から13・14歳)(Intermediate (From 11/12 years old to 13/14 years old))
- 中等教育(Secondary)(15・16歳から17・18歳)(Secondary (From 15/16 years old to 17/18 years old))
- 職業教育・訓練(Vocational Education/Training)
4.政府は国の手話を用いたバイリンガル教育を次の教育機関で提供している(The government provides bilingual education using the country’s sign language(s) for Deaf children and Deaf students in those educational settings):
- 該当なし
5.ろう児およびろう学生のための特別な学校数、また学校におけるろう児・ろう学生とのコミュニケーションの教育方法について(Schools specifically for Deaf children and Deaf students in the country, and the educational approach for communicating with Deaf children and students at the Deaf School):
- ろう学校1校(One Deaf School)
- 口話法(Oral Method)
- キュードスピーチ(Cued Speech)
- 口話および手話(トータルコミュニケーション)(Oral and Sign Language (Total Communication))
- 聴覚活用による音声言語教育(Auditory Verbal)
6.大学でのろう者の受け入れ状況および、大学内の手話通訳の利用(Deaf people’s access to a University education and sign language interpreting services at University):
- 該当なし、オマーン王国では、つい今年(2007/2008年)ろう学生が中等教育(Secondary)で教育を続けることができるようになったばかり(None, Sultanate Oman only started this year (2007/2008) to allow Deaf students to continue their education in high school)
- 手話通訳サービスなし(No sign language interpreting service)
■手話通訳
- 手話サービス通訳の状況(Status of Sign Language Interpreting Services)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1.国内の手話通訳者数(The number of sign language interpreters in the country):
- 認定手話通訳者6名(Six Accredited Sign Language Interpreter)
2.手話通訳者の資格制度有り (Sign language interpreting qualifications in the country: There is.)
3.有資格の手話通訳者養成担当者・機関(The provider of the training for people who want to become qualified sign language interpreters):
- その他:開発省は、オマーン手話通訳者と共同で、聴者を有資格の通訳者に訓練するための訓練プログラムを開催する(Other: The Ministry of Development organises training programmes in collaboration with Omani sign language interpreters, to train hearing people to become qualified interpreters.)
4.手話通訳者になるための訓練の年数(Total years of training to become a sign languate interpreters):
- 訓練プログラムは5つの段階に分かれている、各々の段階は、非常に短い期間である。(The training programme consists of 5 stages. There is short period between each stage.)
5.正式な公的資格を持った手話通訳者の数(The number of sign language interpreters who have formal interpreting qualifications in the country):
- 正式な通訳者の資格を持っている通訳者は6名のみ(Only six sign language interpreters have formal interpreting qualifications)
6.ろう者が手話通訳者を利用する方法(The way Deaf people access sign language interpreters):
- センター、裁判所、あるいは、携帯を通して(Through the centre, courts or mobile phones.)
7.手話通訳サービス提供者・機関(The provider of the sign language interpreting services):
- 政府(Government)
- 全国ろう協会(National Association of the Deaf)
8.生活の中で手話通訳サービスを利用できる範囲(The area of life sign language interpreting services are available):
- 社会福祉(Social Services)
- 健康・医療(Health/Medical Services)
- 裁判(Court Services)
- 教育(Educational Services)
9.手話通訳者への支払いおよび支払い負担者(The payment for interpreting services, and those who are responsible for paying):
- 手話通訳者は通訳サービスの対価を受け取らない(Sign language interpreters do not receive payment for interpreting services)
10.手話通訳者は、ボランティアサービスですべての通訳を行なう(Sign language interpreters provide voluntary service for all sign language interpreting assignments.)
11.手話通訳者協会(National Association of Sign Language Interpreters):
- 該当なし(None)
12.全国的な手話通訳者に関する倫理綱領(National Code of Ethics for sign language interpreters):
- 該当なし(None)
13.政府が手話通訳を提供する責任があると明記した法律や政策(Legislation or policy in the country which states that the government has a responsibility for the provision of sign language):
- 該当なし(None)
■ろう者の宗教活動
■ろう者コミュニティと文化
■著名なろう者、手話関係者
■手話辞典
国には手話辞典がある (The country has a sign language dictionary.)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照)
■文献
World Federation of the Deaf and Swedish National Association of the Deaf. 2008. Global Survey Report. WFD Regional Secretariat for Arab Region (WFD RSAR). Global Education Pre-Planning Project on the Human Rights of Deaf People. World Federation of the Deaf. Finland.
■研究者
■研究史
■行事
■外部リンク
Deaf cultures and Sign Languages of the world: Oman
■備考
中東(全般) | 中東(全般) |
---|---|
アナトリア | トルコ |
アラビア半島 | アラブ首長国連邦 | イエメン | オマーン | カタール | クウェート | サウジアラビア | バーレーン |
イラン高原 | イラン |
レバント | イスラエル | シリア | ヨルダン | レバノン |
地域・その他 | パレスチナ |