ニュージーランド手話
From AASL
Line 38: | Line 38: | ||
==■文献== | ==■文献== | ||
- | 全日本ろうあ連盟訳、手話コミュニケーション編集部編. 2003. 「ろう者の人権-あらゆる生活の場で手話が使えること」『手話コミュニケーション研究』(全日本ろうあ連盟日本手話研究所) 50 (2003.12):57,60-61 [2003年7月WFDニュース] | + | 全日本ろうあ連盟訳、手話コミュニケーション編集部編. 2003. 「ろう者の人権-あらゆる生活の場で手話が使えること」『手話コミュニケーション研究』(全日本ろうあ連盟日本手話研究所) 50 (2003.12):57,60-61 [2003年7月WFDニュース,[[タイ]],[[ウガンダ]],[[ニュージーランド]]の情報を含む] |
Sutton-Spence, Rachel. 2003. British manual Alphabets in the education of Deaf people since the 17th century. In: Monaghan, Leila, Constanze Schmaling, Karen Nakamura and Graham H. Turner eds. '' Many ways to be Deaf: International variation in Deaf communities. '' Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 27. | Sutton-Spence, Rachel. 2003. British manual Alphabets in the education of Deaf people since the 17th century. In: Monaghan, Leila, Constanze Schmaling, Karen Nakamura and Graham H. Turner eds. '' Many ways to be Deaf: International variation in Deaf communities. '' Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 27. | ||
Line 44: | Line 44: | ||
Collins-Ahlgren, Marianne. 1989. Aspects of New Zealand sign. Ph.D. dissertation. Wellington: Victoria University of Wellington. | Collins-Ahlgren, Marianne. 1989. Aspects of New Zealand sign. Ph.D. dissertation. Wellington: Victoria University of Wellington. | ||
- | 秋山隆志郎. 1995.「世界各国の手話付きテレビ番組および字幕付きテレビ番組」『手話コミュニケーション研究』(日本手話研究所)19(1995.12): 20-23. [1995/7/10-15オーストリア ウイーン市で行われた世界ろう者会議にて面接調査] | + | 秋山隆志郎. 1995.「世界各国の手話付きテレビ番組および字幕付きテレビ番組」『手話コミュニケーション研究』(日本手話研究所)19(1995.12): 20-23. [1995/7/10-15オーストリア ウイーン市で行われた世界ろう者会議にて面接調査, [[オーストラリア]],[[イラン]],[[インド]],[[韓国]],[[シンガポール]],[[スリランカ]],[[タイ]],[[台湾]],[[トルコ]],[[ニュージーランド]],[[日本]],[[ネパール]],[[フィリピン]],[[パキスタン]],[[香港]],[[マレーシア]],[[ウガンダ]],[[ザンビア]],[[タンザニア]],[[ベナン]],[[南アフリカ]]に関する情報を含む] |
Revision as of 15:03, 22 January 2010
言語名(日本語) | ニュージーランド手話 |
---|---|
言語名(英語) | New Zealand Sign Language |
地域 | ニュージーランド |
Contents |
■言語名
ニュージーランド手話(New Zealand Sign Language)
(別名)NZSL
■分布する地域
■話者数
■言語系統
■方言
■言語の特徴
■歴史
■関連する手話言語
オーストラリア手話とニュージーランド手話の共通手話創出の試みとして、オーストララジア手話がある。
■関連する音声言語
■研究機関、学会、大学
■手話辞典
Kennedy, Graeme et al. A dictionary of New Zealand sign. 1998. Auckland: Auckland University Press: Bridget Williams Books.
■文献
全日本ろうあ連盟訳、手話コミュニケーション編集部編. 2003. 「ろう者の人権-あらゆる生活の場で手話が使えること」『手話コミュニケーション研究』(全日本ろうあ連盟日本手話研究所) 50 (2003.12):57,60-61 [2003年7月WFDニュース,タイ,ウガンダ,ニュージーランドの情報を含む]
Sutton-Spence, Rachel. 2003. British manual Alphabets in the education of Deaf people since the 17th century. In: Monaghan, Leila, Constanze Schmaling, Karen Nakamura and Graham H. Turner eds. Many ways to be Deaf: International variation in Deaf communities. Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 27.
Collins-Ahlgren, Marianne. 1989. Aspects of New Zealand sign. Ph.D. dissertation. Wellington: Victoria University of Wellington.
秋山隆志郎. 1995.「世界各国の手話付きテレビ番組および字幕付きテレビ番組」『手話コミュニケーション研究』(日本手話研究所)19(1995.12): 20-23. [1995/7/10-15オーストリア ウイーン市で行われた世界ろう者会議にて面接調査, オーストラリア,イラン,インド,韓国,シンガポール,スリランカ,タイ,台湾,トルコ,ニュージーランド,日本,ネパール,フィリピン,パキスタン,香港,マレーシア,ウガンダ,ザンビア,タンザニア,ベナン,南アフリカに関する情報を含む]
■研究者
■研究史
■関連項目
■外部リンク
■備考
大陸部 | オーストララジア手話 | オーストラリア・アボリジニ手話 | オーストラリア手話 |
---|---|
ポリネシア | オーストララジア手話 | サモア手話 | ニュージーランド手話 |
ミクロネシア | (データなし) |
メラネシア | エンガ手話 | フィジー手話 | レンネル手話 |
地域・その他 | (データなし) |