セーシェル
From AASL
Line 52: | Line 52: | ||
: 大学は、ろう学生のための教科や学校カリキュラムを提供していない(They do not provide academic subjects or school curriculums for Deaf students) | : 大学は、ろう学生のための教科や学校カリキュラムを提供していない(They do not provide academic subjects or school curriculums for Deaf students) | ||
+ | |||
+ | ==■手話通訳== | ||
+ | *'''手話サービス通訳の状況(Status of Sign Language Interpreting Services)'''(WFD. 2008. ''Global Survey Report.'' : 下記 [[#■文献|文献]] 欄参照. より) | ||
+ | |||
+ | 1.国内の手話通訳者数(The number of sign language interpreters in the country): | ||
+ | : 該当なし(None): セイシェルには利用可能な通訳者がいない。ろう者は、手話を知っている聴者を通訳サポートに使っている。2009年に開始予定の、フランス専門家による手話通訳訓練プログラムがある。(None: There are no interpreters available in the country of Seychelles; Deaf people use hearing people who know sign language for interpreting support. There are plans for a French expert to provide an interpreter training programme, to commence in 2009.) | ||
+ | |||
+ | 2.手話通訳者の資格制度(Sign language interpreting qualifications.) | ||
+ | : 該当なし(None) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 3.手話通訳サービス提供者・機関(The provider of the sign language interpreting services): | ||
+ | : 該当なし(None) | ||
+ | |||
+ | 4.全国的な手話通訳者協会(National Association of Sign Language Interpreters is not exist) | ||
+ | : 該当なし(None) | ||
+ | |||
+ | 5.全国的な手話通訳者に関する倫理綱領(National Code of Ethics for sign language interpreters): | ||
+ | : 該当なし(None) | ||
+ | |||
+ | 6.政府が手話通訳を提供する責任があると明記した法律や政策: | ||
+ | : 該当なし(None) | ||
Revision as of 19:55, 12 January 2012
国・地域名(日本語) | セーシェル |
---|---|
国・地域名(英語) | Seychelles |
正式国・地域名(日本語) | セーシェル共和国 |
正式国・地域名(英語) | Republic of Seychelles |
国・地域情報 | 外務省 |
The World Factbook (CIA) | |
フィールド情報(Fieldnet) | |
ウィキペディア | 日本語版 |
英語版 |
Contents |
■現地における「セーシェル」の手話表現
■音声言語
英語(English)
■手話言語
■ろう者人口
聴覚障害者協会によるろう者人口:600人 ; 手話話者数:400人 (WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照.)
■手話の法的地位
■ろう者の組織・団体
聴覚障害者協会(Association of People with Hearing Impairment; 2005年設立.(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照.))
■手話の研究機関、学会、大学
■ろう教育
- 教育を受ける機会(Access to Education)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1.政府は、ろう児およびろう学生が教育を受ける権利を認めていない(The government does not recognizes that Deaf children and Deaf students have the right to receive an education.)
2.ろう教育に関連する法律・政策(Legislation or policies on Deaf Education):
- 該当なし
3.政府は次の教育環境をろう児およびろう学生に提供している(The government provides those educational settings for Deaf children and Deaf students):
- 該当なし
4.政府は国の手話を用いたバイリンガル教育を次の教育機関で提供している(The government provides bilingual education using the country’s sign language(s) for Deaf children and Deaf students in those educational settings):
- 該当なし
5.ろう児およびろう学生のための特別な学校数、また学校におけるろう児・ろう学生とのコミュニケーションの教育方法について(Schools specifically for Deaf children and Deaf students in the country, and the educational approach for communicating with Deaf children and students at the Deaf School):
- ろう学校なし、障害者学校(特別支援教育学校)で教育を受ける(None, Deaf children and students receive an education at the School for the Handicapped (School for the Exceptional Child))
6.大学でのろう者の受け入れ状況および、大学内の手話通訳の利用(Deaf people’s access to a University education and sign language interpreting services at University):
- 大学は、ろう学生のための教科や学校カリキュラムを提供していない(They do not provide academic subjects or school curriculums for Deaf students)
■手話通訳
- 手話サービス通訳の状況(Status of Sign Language Interpreting Services)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1.国内の手話通訳者数(The number of sign language interpreters in the country):
- 該当なし(None): セイシェルには利用可能な通訳者がいない。ろう者は、手話を知っている聴者を通訳サポートに使っている。2009年に開始予定の、フランス専門家による手話通訳訓練プログラムがある。(None: There are no interpreters available in the country of Seychelles; Deaf people use hearing people who know sign language for interpreting support. There are plans for a French expert to provide an interpreter training programme, to commence in 2009.)
2.手話通訳者の資格制度(Sign language interpreting qualifications.)
- 該当なし(None)
3.手話通訳サービス提供者・機関(The provider of the sign language interpreting services):
- 該当なし(None)
4.全国的な手話通訳者協会(National Association of Sign Language Interpreters is not exist)
- 該当なし(None)
5.全国的な手話通訳者に関する倫理綱領(National Code of Ethics for sign language interpreters):
- 該当なし(None)
6.政府が手話通訳を提供する責任があると明記した法律や政策:
- 該当なし(None)
■ろう者の宗教活動
■ろう者コミュニティと文化
■著名なろう者、手話関係者
■手話辞典
■文献
World Federation of the Deaf and Swedish National Association of the Deaf. 2008. Global Survey Report. WFD Regional Secretariat for Southern and Eastern Africa (WFD RSESA). Global Education Pre-Planning Project on the Human Rights of Deaf People. World Federation of the Deaf. Finland.
■研究者
■研究史
■行事
■外部リンク
■備考
アフリカ(全般) | アフリカ(全般) |
---|---|
北アフリカ | アルジェリア | エジプト | チュニジア | モロッコ | リビア |
西アフリカ | ガーナ | ガンビア | ギニア | ギニアビサウ | コートジボワール | シエラレオネ | セネガル | トーゴ | ナイジェリア | ニジェール | ブルキナファソ | ベナン | マリ | モーリタニア | リベリア |
大西洋島嶼国 | カーボヴェルデ | サントメ・プリンシペ |
中部アフリカ | ガボン | カメルーン | コンゴ共和国 | コンゴ民主共和国 | 赤道ギニア | チャド | 中央アフリカ | ブルンジ | ルワンダ |
東アフリカ | ウガンダ | エチオピア | エリトリア | ケニア | ジブチ | スーダン | ソマリア | タンザニア | 南スーダン |
南部アフリカ | アンゴラ | ザンビア | ジンバブエ | スワジランド | ナミビア | ボツワナ | マラウイ | 南アフリカ | モザンビーク | レソト |
インド洋島嶼国 | コモロ | セーシェル | マダガスカル | モーリシャス |
地域・その他 | 西サハラ |